Encuentro en Acteal "Frente a la guerra de desgaste a compartir procesos de lucha..." este 20 y 21 de diciembre, 2012

TRANSMISIÓN EN VIVO POR:


PROGRAMA GENERAL DEL ENCUENTRO

Jueves 20 de Diciembre
8:00-10:00 am. Registro
10:00-11:30 am. Inauguración del Encuentro
11:30- 12:30 pm. Introducción y presentación de encuadre sobre el encuentro.
12:30- :200 pm. Presentación de participantes y organizaciones.
2:00- 3:30 pm. Comida
3:30- 5:00 pm. Las Abejas y su lucha por la justicia (masacre de Acteal)
5:00- 6:00 pm. Espacio de reflexión (preguntas y respuestas)
6:00-:700 pm. Cena
7:00 – 9:30 pm. Actividad cultural

Día viernes 21 de diciembre
7:00 am. Oración de caracol con Cruz Maya, Tradicional
8:00- 8:30 am. Café. Inicio de Jornada de Ayuno y Oración
8:30- 11:00 am. Presentación de luchas y procesos organizativos en la defensa de Vida y de Tierra y Territorio.
11:00- 11:30 am. Descanso
11:30- 2:00 pm. Mesas de trabajos
2:00- 3:30 pm. Comida
3:30- 5:00 pm. Plenaria
5:00- 6:00pm Clausura del encuentro.
6:00-9.00 pm. Vigilia
9:00- 9:00 pm. Cena.
9:00 – 10:30 Actividad cultural.

Día sábado 22 de Diciembre
6:00- 7:00 am. Café
8.00 am. Inicio de peregrinación en Majomut a Acteal.
9:30 am. Caracol en la columna de la infamia.
  • Palabra de bienvenida
  • Presentación
  • Canto de bienvenida
  • Lectura de comunicado
  • Celebración Ecuménica de XX años de fundación de Las Abejas y XV años de la Masacre.

Nota: favor de llevar cobijas, bolsa de dormir, casa de campaña, cubiertos (plato, vasos, cucharas) y articulo de aseo personal. Además contribuir con una cooperación voluntaria para la alimentación de los tres días para construir y hacer juntos este encuentro que vamos a realizar.

RESUMEN DE LA COBERTURA
Leer más...

Xnaktsan te toqyol (enseñemos la lengua)





Se  fomenta le  enseñanza de la escritura de la lengua mam en la zona sierra de Chiapas, el objetivo principal es  recuperar  la escritura de la lengua  con  jóvenes  y niños, señala don Eugenio Roblero Pérez del Porvenir.

El Porvenir, Chiapas.- Noviembre  2012.- Con el objetivo de que los jóvenes  y niños aprecien la lengua mam  desde el nivel  primaria, secundaria  y  medio superior,   en la cabecera  municipal de El  Porvenir, Chiapas,  se continua con un taller  de escritura   del mam, “xnaktsan te toqyol,”,  (enseñemos la lengua) que es impulsado por el escritor Eugenio Roblero Pérez, de la región sierra.

En entrevista  Roblero Pérez, de la cabecera  municipal de EL Porvenir, destaco  que  a través de nuestra lengua cantamos, hablamos  y   disfrutamos de esta riqueza  cultural que nos heredaron los  abuelos.   Comentó   yo ha  venido  enseñando y escribiendo el mam  desde  hace más de  30 años  y a pesar de mi edad  que llevo  cerca de 70 años aun preservo mi lengua original en el Porvenir.
El entrevistado menciono que los temas principales que imparte  a los niños y jóvenes son palabras, números y   contextos lingüísticos sobre la  gramática mam;  es de  mucho interés  para que  haya una recuperación del  idioma.

Se le pregunto   a él  si la lengua mam  existe apoyo por parte de las instituciones  culturales de la región por fomentar la escritura,   y menciono: Desde hace  varios años las políticas culturales de los tres niveles de gobierno lo han abandonado por completo, pero a pesar de ello  continua enseñando a un gran número de  alumnos  porque   con el rescata de esta lengua maya es de vital importancia  porque forma parte de la  cosmovisión del mundo.  

Enseñar a los  niños en lengua es bastante importante  porque son  ellos los que tienen el mayor  interés  y el deseo de aprender  rápido, porque    aprecien nuestra lengua, por  lo que  pide al sistema educativo del estado y del país   a que se editen  libros bilingües   en esta zona  porque   en las escuelas en todo  los niveles   no hay   enseñanza del mam m lo cual esta perdiendo nuestra  riqueza  lingüística  agrego Roblero Pérez.

Los alumnos que   reciben el aprendizaje de la escritura del mam  actualmente son del Nivel Medio Superior  del Centro de Estudios Científicos  y Tecnológicos, CECYT,  ubicado en el municipio de El Porvenir,   que provienen de diversas comunidades   de los municipios de  Siltepec,  Motozintla y  el anfitrión El Porvenir.

También es de interés de poder   formar a muchos  niños  y jóvenes   enseñar  el uso y la escritura del mismo  porque son el futuro de nuestras generaciones   quienes serán los herederos de nuestra lengua, destaca el escritor del porvenir.    

Otras de las etnias que están en el olvido en la región menciono el indígena mam  son los pueblos  kakchikel, mocho y popty , por lo que  pidió que se dé  la misma atención al rescate  de estas lenguas importantes ,   ya que  actualmente  ya no se toma en  cuenta la participación de los comités culturales de la  sierra  que   trabajan desde hace varios en la región de Motozintla, Mazapa de Madero,   Amatenango de la Frontera,  y el Porvenir,  porque   no son tomados en cuenta dentro de las políticas públicas de atención al rescate de estas lenguas dentro de las dependencias de  gobierno.

Don  Eugenio Roblero Pérez, trabaja también por recuperar la danza y la música de marimba de la región, a través de la presentación  de diversos bailes y zapateados con   la participación de jóvenes y niños  desde hace más de  20 años en diversos encuentros  culturales y artísticos en la zonas  Altos, Selva, Fronteriza, Soconusco,  Centro y Sierra de Chiapas.
Leer más...

San Cristóbal de Las Casas. Manifestación en repudio a la toma de protesta de EPN

Este primero de enero en México, tomó posesión de presidente EPN; motivo por el cual diversas manifestaciones se presentaron a lo largo del país. Una de ellas en San Cristóbal de Las Casas; Chiapas.




VIDEOS DEL DÍA. POR TELESUR http://www.youtube.com/user/telesurtv


Pronunciamiento de “Hablemos Chiapas”



Pronunciamiento de Sancristobalences


Leer más...

Maiz transgénico apunto de envenenar los hogares de México

  
Antes de culminar el sexenio de Felipe Calderón se pretende aprobar la siembra dos millones cuatrocientas mil hectáreas en Sinalóa y Tamaulipas; solicitados por las empresas transnacionales: Monsanto y Pioneer. De aprobarse la siembra, los campos mexicanos quedarían contaminados y por consecuencia los hogares que consumen diariamente el maíz.

Leer más...

Venid a ver el humilde lugar de nuestra riqueza


El texto que a continuación se comparte es de Gary H. Gossen, cuando escribió "Los Chamulas en el mundo del Sol" en 1974 y que editó el extinto Instituto Nacional Indigenista.
Para los pueblos originarios de Los Altos de Chiapas este día es de suma importancia pues los difuntos llegan a visitarlos, llegan a probar los alimentos especiales que han sido hecho para ellos, compartiendo en un momento nostálgico de reunión espiritual. Compartimos pues una pequeña parte de esta basta creencia...

"Los rezos por los muertos (resal sventa hanima) son parecidos a las oraciones para laicos. En realidad, son pronunciados por legos y generalmente los conocen y emplean todos los adultos. Su clasificación como género aparte se debe al hecho de que su contexto es único. La gente usa las oraciones para los difuntos con el fin de que las deidades las ayuden a establecer comunicación con parientes fallecidos. Esto sucede únicamente en dos ocasiones: en los funerales y en la Fiesta anual de los Muertos, que se celebra desde el 30 de octubre hasta el 1 de noviembre. Los muertos son seres extraños, ya que no son humanos ni animales ni divinos. Pertenecen a una categoría intermedia, razón por la cual los vivos necesitan de la ayuda de un mediador especial para comunicarse con ellos. Esto explica, además, por qué no basta para tratar con los difuntos, el solo empleo del lenguaje para expresar lo sagrado o el lenguaje ritual formal.

Romerillo, Chamula, Chiapas, 2008; kuxaelan
  -->
En el siguiente fragmento de oración para los muertos, el escenario es las primeras horas de la mañana del 1 de noviembre, cuando se supone que los muertos retornan a la tierra. A las dos en punto de esa madrugada, y en cada casa se prepara una comida muy esmerada, tanto para los difuntos como para los vivos. Se tiende una mesa, profusamente adornada con ramas de pino y caléndulas anaranjadas, para varios de los antepasados de la familia. Recibir un lugar a la mesa para los muertos, generalmente implica que el antepasado así homenajeado entregó o vendió, a los miembros vivos de la familia, importantes vienes, casi siempre tierras. Una vez que se les han servido a los difuntos generosas porciones de sopa de col (repollo), carne y otros manjares, y que las velas han sido encendidas, el jefe de la familia y su esposa empiezan a llamar a las almas de los muertos. También invocan a los espíritus de otros parientes, aparte de aquellos para los cuales se han servido la comida. Su llamado requiere de la ayuda de las deidades. Arrodillándose frente a la mesa, que ocupa el lugar del altar familiar, el marido y la esposa estallan en sollozos alarmantemente dramáticos y rezan en medio de las lágrimas, con los cuerpos balancéandose hacia atrás y hacia delante, en aparente estado de aflicción:

Ten misericordia de mí, Dios mío,
Ten misericordia de mí, Jesús,
Levántate, Salvador,
Levántate, Manuel,
Vuelve tu rostro florido hacia mí,
vuelve tu rostro florido hacia mí.

¿Han partido sus almas hacia nosotros?
¿Han comenzado sus ánimas a regresar?
¿Las (ánimas) de nuestros mayores,
(Las ánimas) de nuestros antepasados?
¡Ay, Dios mío!
¡Ay, Jesús!

Liberad sus almas y enviádnoslas,
Liberad sus ánimas y enviádnoslas,
Aquellas (ánimas) de nuestro mayores,
Aquellas (ánimas) de nuestros antepasados,

De nuestros abuelos,
De nuestras abuelas.
¡Ay, Padre!
¡Ay, Abuela!
¡Ay, Abuelo!
Venid a ver nuestra casa,
Venid a ver el humilde lugar de nuestra riqueza.

Hallad vuestro camino para venir a nuestra casa,
Hallad vuestro camino para venir al humilde lugar de nuestra riqueza.
¡Ay Padre!
¡Ay, Madre!

Hallad vuestro camino hasta nuestra casa,
Hallad vuestro camino hasta el humilde lugar de nuestra riqueza.

Venid, tomad y comed un poquito de col, (repollo)
Venid, tomad y comed un poquito de nabizas.
¡Ay! Rogad que los tres perdones sean dados,
¡Ay! Rogad que los tres perdones sean concedidos.

¡Ay, Dios mío!
¡Ay, Jesús!

¿Ha partido el alma de nuestro padre?
¿Ha partido el alma de nuestra madre?
¡Ay, Dios mío!
¡Ay, Jesús!

Pero todavía no llames a nuestras almas,
Pero todavía no llames a nuestras ánimas.
Llorad y haced mucho ruido debajo de la Cruz,
Llorad y haced mucho ruido debajo de la pasión.

Venid, comed y saboread vuestra col,
Venid, comed y saboread vuestras nabizas.

Venid y saboread la esencia de vuestras candelas,
Venid y saboread la esencia de vuestras flores.
Dios mío,
Jesús.

Liberad y enviadnos el ánima de nuestra madre.

Levántate, Salvador,
Levántate, Manuel.

Venid a ver nuestra casa,
Venid a ver el humilde lugar de nuestra riqueza.
Padre
Madre.
Luego de pronunciada la oración, se sirve alcohol a los muertos y a los vivos. Luego estos últimos comen su comida, mientras las almas de los difuntos entran en la casa y tocan ligeramente la esencia de sus alimentos. En varios momentos a lo largo de todo el día de la Fiesta de los Difuntos, se repite el rezo."

Romerillo, Chamula, Chiapas, 2008; kuxaelan
Romerillo, Chamula, Chiapas, 2008; kuxaelan







Leer más...

El Movimiento del pueblo de El Bosque por la libertad de Alberto Patishtán.

EL martes 14 de agosto de 2012 se realizó una reunión en el auditorio del pueblo de El Bosque para informar a la población sobre el retorno del preso político Alberto Patishtán Gómez a tierras chiapanecas.
Alberto llevaba más de 9 mese recluido en el CEFERESO No. 8 de Guasave, Sinaloa. El pasado 27 de junio se dio a conocer de manera oficial su retorno al CERESO No. 5 de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.
Aunque el comisariado comunal quiso opacar esta reunión convocando a otra reunión de carácter urgente a la misma hora en la casa de bienes comunales para hablar sobre proyectos de apoyo social; la información sobre el retorno de Alberto a tierras chiapanecas y sobre las próximas acciones a tomar se pudieron compartir a aproximadamente 420 personas.
La reunión dio inicio con las palabras de las tías de Alberto Patishtán agradeciendo a la población del pueblo por participar en las acciones pasadas tales como las asambleas y marchas realizadas en el mismo pueblo. También se agradeció por el apoyo económico aportado por todas las personas para que los familiares y comisionados puedan asistir a donde se requiere.
Después se hizo lectura de dos cartas enviadas por Alberto a la gente de su pueblo, en una de ellas da las gracias por la lucha que hace su pueblo por exigir su libertad, expresa que gracias a ellos, él se siente libre a pesar de estar entre barrotes. En otra carta anima a los representantes de las diferentes iglesias a seguir trabajando por el camino del bien y cita: “Ustedes hermanos-as han entendido la verdadera palabra de Dios en donde dice Jesús en Juan 13:34- Ámense los unos a los otros como yo los he amado”.
Martín Ramírez, vocero del Movimiento del pueblo de El Bosque por la liberación de Alberto Patishtán, dijo que “el mal gobierno tiene que escuchar la voz del pueblo” para liberar de inmediato al profesor Alberto Patishtán.
Con el regreso de Alberto Patishtán a Chiapas, el gobierno está reconociendo que él es un preso político, que el pueblo de El Bosque tuvo razón desde el principio, desde aquel 19 de junio del 2000, cuando el pueblo toma la presidencia municipal e instala un plantón que se levantó tres días después, el 22 de junio, luego de que en la sala de juntas de la secretaría de gobierno del Estado se firmara un acuerdo entre representantes del gobierno y “el grupo inconforme” para resolver el encarcelamiento injusto de Alberto Patishtán y se hiciera la auditoría general a la presidencia municipal de el Bosque que el grupo de Alberto pedía en el oficio enviado al gobernador Roberto Albores Guillén el 30 de mayo de ese mismo año.
El movimiento anunció al pueblo las próximas acciones a realizarse para seguir exigiendo que Alberto Patishtán sea liberado muy pronto, entre las acciones están:
18 de agosto: Reunión estatal de diversas organizaciones para tratar varios asuntos. Como primer punto: Exigir la liberación de Alberto Patishtán Gómez.
18 de agosto: Reunión o encuentro de líderes religiosos católicos en San Andrés Larrainzar en donde se estará planeando la movilización a realizarse en San Cristóbal de Las Casas el próximo 4 de septiembre.
27 de agosto al 04 de septiembre: Cuarta semana de lucha mundial por la liberatad de Alberto Patishtán Gómez y Francisco Sántiz López.
30 de Agosto: Oración y Ayuno convocado por el Pueblo Creyente.
04 de Septiembre: Peregrinación en San Cristóbal de Las Casas en donde también se estará exigiendo la libertad de Alberto Patishtán.
Leer más...

Convención estatal contra la imposición.


SCLC, Chis; En el marco de la jornada nacional de acciones acordado en la convención nacional celebrado en Atenco, en san Cristóbal de las casas Chiapas el día 8 de agosto se llevo acabo la convención estatal contra la imposición. En esta convención estatal asistieron mas de una veintena de organizaciones, entre los sectores participantes estuvieron el sector campesino, indígena, juvenil, estudiantil, obreros, magisterio, etc.

 
Al llamado a la unidad y convención asistieron organizaciones sociales que desde principios de este año vienen acordando acciones. Entre las mas de 20 organizaciones sociales que asistieron, acudieron  la OPEZ-MLN, OCEZ-RC, COCYP-CHIAPAS, FOSICH, OPEZ HISTORICA, YO SOY 132 CHIAPAS, LAKLUMAL IXIM, 3 NUDOS, SECCION XVIII MICHOACAN, STAUNACH, CNTE CHIAPAS, FRENTE CAMPESINO, MOVIMIENTO DE UNIDAD, MORENA, UNION CAMPESINA OBRERA DEL SUR, ORGANIZACIÓN INDIGENA NUNCA MAS UN MEXICO SIN NOSOTROS, 29 DE FEBRERO, RED MAGISTERIAL DE APOYO entre otras.

Los acuerdos en esta convención estatal contra la imposición, desde la óptica de las organizaciones sociales, juvenil, estudiantil,  campesino y todos los sectores, se concluyo que la meta en estas acciones próximas coordinadas con acciones nacional no es vista solo desde esa visión inmediata, sino que esta jornada de lucha y  acciones debe partir bajo tres ejes, las demandas sociales estatales como tema donde concuerdan todos los participantes, libertad a todas y todos los presos políticos, solución a las demandas agrarias. En dicho evento se acordó manifestar la solidaridad de las organizaciones presentes con el Movimiento  del Frente Nacional por la Democracia del Paraguay.


Leer más...

Lucha contra la máquina de la impunidad

En el año de 2009 los ministros de la "Suprema Corte de Justicia de la Nación" en complicidad con abogados del Centro de Investigaciones y Docencia Económicas (CIDE), algunos pastores evangélicos, políticos como Manuel Ansaldo Meneses (lider del partido paramilitar Frente Cardenista de Chenalho) entre otros, liberaron a más de 40 paramilitares responsables de la masacre de Acteal y varios de ellos ya estaban sentenciados a 25 - 35 años de prisión. El objetivo de este grupo, es encubrir un crimen de Estado y que Zedillo y su cómplices no sean investigados por su responsabilidad.
Los sobrevivientes de Acteal y la Organización "Las Abejas" a la que pertenecían los masacrados a pesar de la impunidad alimentada de los supuestos administradores de la justicia mexicana, no descansan en buscar y construir una justicia alternativa a pesar de todo. En este pequeño video se nos da una idea de la lucha y visión de Las Abejas en la justicia, verdad y contra la impunidad.
Leer más...

Situación de Discriminación y no acceso a la Justicia de las Mujeres en Chiapas.

El Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas y El CDMCH Grupo de Mujeres de San Cristóbal COLEM sustubieron el día de hoy la conferencia de prensa y el Informe Presentado ante El Comite CEDAW: México ante la ONU: incumplimiento y simulación del estado
"La Situación de DISCRIMINACION y no ACCESO A la Justicia Para Las Mujeres en Chispas, México".
Aquí los audios de la conferencia de prensa de las y los integrantes de la CEDAW:  
fotografías de la conferencia de prensa:
Leer más...

El Arte y la Cultura de Amatenango del Valle


“El rescate, reconocimiento y difusión de la cultura nos enraíza en nuestra historia, otorgándonos la capacidad de comprender la complejidad de nuestro tiempo...La cultura es un valor universal, identidad con rostro propio y vínculo con lo más noble de la humanidad.” (González Blanco Garrido, 2012:3)

El Arte Cultural de Amatenango del Valle

“En este pueblo, rodeado de maizales y cerros, partido por la carretera que viene y va de Teopisca a Comitán, el jaguar de la montaña, la paloma silvestre que surcaba los cielos, el cerdo que retozaba en el lodo, la rana que nadaba en el estanque, el armadillo y la tortuga… se han quedado inertes para siempre.


Llenos de colores, aguardando en un paraje a la orilla de la carretera, el corazón les dejó de latir, su piel se transformó en barro, y su espíritu vive en las manos de una de sus creadoras, que con la mezcla del lodo y la ayuda de los elementos naturales les ha dado vida por muchos años.” (Salazar, 2012)

Amatenango del Valle, pueblo Tseltal ubicado a 37 kilómetros de San Cristóbal de Las Casas, es un lugar caracterizado por sus tradiciones ancestrales, por sus ceremonias y rituales que hacen que la vida en el pueblo se vuelva amena.

La peculiaridad de este pueblo hace que hombres y mujeres fuereños, se queden asombrados por su belleza y tranquilidad, pero sobre todo por el oficio que se practica, la alfarería.
Éste es el principal atractivo de Amatenango, pues las mujeres, con su imaginación y el perfecto movimiento de sus manos moldean piezas, hechas de un material obtenido de la naturaleza: el barro, que es primordial para la elaboración de las palomas, ollas o alguna otra pieza.

Una fecha de nacimiento… un futuro de arte
Moldear el barro comienza a los 12 años, es primordial estar cerca de la madre para aprender e independizarse, y así dar un giro para elaborar nuevas piezas. Para la mujer Tsontajal1, es obligatorio aprender este oficio, pues si no estudia, es el sustento de vida, la entrada de la economía, “considerada sagrada porque da de comer, la alfarería se ha convertido para la mayoría de los habitantes de este municipio Tseltal en una de sus principales fuentes de ingreso” (Henríquez, 2007).

Al preguntarle a Esperanza Gómez Díaz, joven de 18 años, qué representa para ella la alfarería dice: “pues para mí es como un arte, el saber hacer alfarería es esto para mí algo muy importante porque siempre se ha hecho esto y se ha mantenido de generación en generación (…)”.

Para algunos es simplemente artesanía, un lujo, un adorno para la casa; pero para muchas y muchos, sobre todo para las mujeres de Amatenango del Valle es “arte”, pues dicen que al escuchar que este oficio es visto sólo como una forma más de elaboración de piezas de barro, responderían que es una “ofensa” y dirían a la persona que “a ver si lo puede hacer” (Gómez, 2012).

Al decir “a ver si lo puede hacer” se deriva de una forma de pensar propia de la joven, ya que para todas las mujeres artesanas no solamente es realizar el trabajo y venderlo, ellas no lo toman como un simple compromiso sino que es algo mucho más que eso, como Esperanza menciona viene de “generación en generación”. Es una habilidad que se encuentra plasmada dentro de cada persona y que se ha conservado, a pesar del transcurso de los años.

El madrugar de las mujeres de barro rumbo a un trabajo arduo
Las 4 de la mañana es la hora en la que se levantan las mujeres y hombres de Amatenango del Valle para prepararse, cargar bolsas, picos, palas, barretas, machetes, cuchillos y sin falta, alimento, para salir de casa y caminar media hora rumbo a El Madronal, localidad perteneciente al municipio, lugar en el que se puede sacar el barro. Una vez que el grupo de personas llega al lugar de trabajo exploran el espacio y el suelo para ver qué tanto trabajo hay que hacer, en muchos de los casos se tiene que escarbar con pico y barreta para llegar al barro, pues éste se encuentra a 2 o 3 metros por debajo de la superficie.

El trabajo es pesado, la tierra no es amable con las manos trabajadoras, pues el suelo es muy duro, chicloso, o se tienen derrumbes a cada rato, un esfuerzo de casi todo el día para poder llegar hasta el barro, elemento indispensable para la creación del arte.

Obtener el barro no es cuestión de una o 2 horas, es cuestión de días, en el primer día como se mencionó anteriormente, se tiene que elegir el lugar adecuado y arrancar la tierra que no sirve, eso puede llevar el día completo, si eso pasa, se regresa al día siguiente para que ahora sí se saque el barro. Una o dos mujeres son las encargadas de meterse a la cueva, arrancar con la ayuda de una barreta2, mientras que las demás personas son las encargadas de poner el barro en bolsas blancas, que por lo regular son bolsas recicladas, pues han sido utilizadas como bolsas para azúcar, alimentos balanceados para pollos o fertilizantes agroquímicos.

En tiempos pasados el hombre no colaboraba en este proceso ya que ellos se concentraban en la labor del campo; hoy en día comentan las señoras de esta comunidad que no del todo pero que sí los señores tratan de involucrarse en este arduo trabajo que hacen las mujeres, al decir que intentan implicarse se refiere a que ellos colaboran con algunas de las actividades, así como la obtención de la leña para el horneado del barro y cargarlo del lugar donde lo sacan, ya que en la elaboración de las piezas de barro o en el pintado de las figuras ellos en definitiva no se incluyen.

El mercadeo del producto
3 formada desde hace 19 años, conformada por 50 mujeres y tiene a Simona Gómez López como representante. Otra de ellas se llama La Nueva Estrella S. de S. S.(Sociedad de Solidaridad Social), tiene a Albertina Ramírez como representante de la organización, ubicada a 2 cuadras del centro del pueblo con dirección calle Las Casas y otro grupo conformado por 80 mujeres ubicadas en Los Portales, encontrándolas a orillas de la carretera Panamericana Teopisca- Comitán de Domínguez.

(…) la alfarería es trabajo de mujeres y, por eso, empecé desde chiquita. A los doce años mis hermanas y yo ya sabíamos todo. Pero antes no era como es hoy. Ahora mandamos a San Cristóbal nuestras ollas y cántaros con cualquier camión. En mi niñez todo se transportaba a caballo. Un caballo cargaba doce de estos cántaros grandes. Salíamos temprano de aquí y andábamos todo el día. Alrededor de las cinco de la tarde entregábamos nuestro trabajo allá en San Cristóbal y luego regresábamos ese mismo día. De noche dormíamos a medio camino.

Era mucho trabajo hacer un cántaro y teníamos que venderlo muy barato. En ese entonces lo vendíamos a diez centavos. No comíamos tanto con la venta de nuestro trabajo. Tampoco había mucho maíz. Éramos muy, muy pobres. Sufrimos mucho,” así se expresó Juliana López, reconocida artesana de Amatenango del Valle.

Ahora, las piezas son exportadas a ciudades como Guadalajara, la ciudad de México y Puebla. FONART, Marca Chiapas y tiendas particulares son las encargadas de llegar a Amatenango del Valle para comprar las piezas y así llevarlas a las ciudades antes mencionadas.

Existe una variedad de productos que se tiene a la venta, dentro de los más comunes están: Jaguares, canastas trenzadas, cántaros, conejos, floreros blancos, floreros con alcatraz, floreros de pared, fruteros, gallos, ollas de pared, iguanas, tortugas, patos, incensarios, jardineras de alcatraz, jarrones de guajolote, juegos de platos anchos y soperos, lámparas de paloma, macetas de pared, soles, lunas, tinajas, entre otros.

De 4,545 mujeres el 95 % de ellas son artesanas, ya que es el oficio que caracteriza al municipio de Amatenango. Conforme ha transcurrido el tiempo se han dado uniones de hombres con mujeres pertenecientes a otros lugares: Aguacatenango, El Puerto, San Juan Cancuc, Villa las Rosas o Teopisca, así como mujeres procedentes de las rancherías del mismo municipio como Cruz Quemada o La Floresta, municipio de Comitán de Domínguez. Han adoptado el trabajo como una forma de vida, el sustento de su familia, pues mediante la venta de las piezas elaboradas ofrecen a su familia un ingreso económico, del cual se obtiene o se utiliza para la compra del azúcar, la sal, y en otros casos, como para mujeres solas, solteras o viudas, utilizan el dinero para la compra de maíz, frijol, carne, así como los productos que se utilizan dentro de la cocina, los cuales se mencionaron con anterioridad.

Esta habilidad denominada “arte”, es una de las diversidades culturales que existen dentro del estado de Chiapas, misma que poco a poco se ha ido extendiendo para darse a conocer y demostrar que con dedicación, la creatividad de las artesanas chiapanecas va más allá de un simple trabajo; es la representación de la vida y esfuerzo plasmados en una pieza de barro.

1 Palabra en lengua maya tseltal, que en su traducción literal significa “musgo de ocote”.

2 Vara de aproximadamente 2 metros y en la punta se le coloca un material de fierro.

3 En su traducción al castellano significa “Muy Bonito”.



FUENTES DE INFORMACIÓN CONSULTADAS
Bibliografías
Diccionario Enciclopédico de Chiapas, Tomo I, libros de Chiapas, Primera Edición, mayo 2000.
TOVAR Yannini J. A. El fuego sobre la tierra, alfareras de Amatenango del Valle, Instituto De La Artesanía Chiapaneca, México, Pp. 36.
LÓPEZ-Sánchez, C. (1991) “Lecturas Chiapanecas-Tomo 4”, México: Porrúa Grupo Editorial, Primera Edición, Pp. 331.
Blogs
Alfarería de Amatenango del Valle, en: TravelByMexico
Amatenango del Valle, en: Todo Chiapas, En Un Mismo Sitio,
Amatenango del Valle, en Mundo Chiapas.com http://www.mundochiapas.com/comunidades/amatenango.php 
LLÉNATE DE CHIAPAS
Electrónicas
La jornada, 08 de abril de 2008, “Nacer y morir como alfarero”, la tradición en Amatenango del Valle. Elío Henríquez, 13, marzo de 2012. Recuperado de:
Ramos Muñoz, D. E., Muñón Pablos, E., Cardero Cisneros, A. Artesanía, una producción local para mercados globales. El caso de Amatenango del Valle, Chiapas México. Pontificia, Universidad Javeriana. Seminario Internacional, Bogotá, Colombia. Agosto de 2000 Recuperado de: http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/libros/rjave/mesa2/ramos.pdf
Enciclopedia de los Municipios de México, ESTADO DE CHIAPAS, AMATENANGO DEL VALLE. Recuperado de:

Video-Documental
Video- documental Creación de sueños, director: Pedro Daniel López López, producción CDI.
Entrevistas
Bautista, Juana. 2012/03/31, mujer artesana, Amatenango del valle, Chiapas.
Gómez Díaz, Esperanza. 2012/05/19, joven artesana, Amatenango del Valle, Chiapas.
Gómez Díaz, Juana. 2012/05/19, joven artesana, Amatenango del Valle, Chiapas.
Gómez López, Simona. 2012/03/31, mujer artesana, representante de organización de mujeres “Ben Tsa’am” (muy bonito), Amatenango del Valle, Chiapas.
López Pérez, Juliana. 2012/04/06, mujer artesana, Amatenango del Valle, Chiapas.
Jiménez Gómez, Paulina. 2012/04/06, mujer artesana, Amatenango del Valle.



Realizadores del reportaje:
Estudiantes de la Licenciatura en Comunicación Intercultural
Universidad Intercultural de Chiapas

María Girón Pérez
David López Pérez
Jorge Morales López
María Elena Pérez Ruíz
José Alfredo Morales Ramos
Martín Crispino Gómez Jiménez


Leer más...